Эквилибрист: Путь Силы. Часть 2 - Страница 34


К оглавлению

34

– Продолжайте, – медленно процедил Зигфрид.

– Простите, я плохо знаком с вашими обычаями… Скажите, риттер, как часто "Псы" забирают… не тех людей.

– Никогда! – Бернард не мог терпеть подобное кощунство.

– Мастер Элеандор, вы же сами видели – определить демоническую сущность могут не только риттеры-псы, – мягко заметил командор, словно извиняясь за вспышку младшего товарища.

– Да? – в голосе лучника проскользнула ирония, – тогда скажите, вы стали бы перепроверять охотников, если бы они указали на Софью?

Молчание риттера было красноречивее ответа. Дав прочувствовать эту паузу, и все что за ней стоит, Элеандор продолжил:

– Впрочем, мэтресса вряд ли была их целью. А теперь предположим, что квартус указал на леди Алисию. Вот ее вы бы защищать стали. И, полагаю, "псы" готовились именно к этому. Мне нужно продолжать?

Продолжать действительно не было нужды. Бертран хорошо разбирался в нехитрой арифметике войны. Три десятка защитников. Шестнадцать канстерманов на выгодной позиции. Каждый канстер – это две стрелы, от которых не спасут никакие доспехи. Первые два залпа сметут половину отряда. Понадобится всего одна перезарядка, чтобы добить остальных. И выводы черно-белых оспаривать будет некому. Политические последствия молодой человек представлял себе смутно, но чувствовал, что ничего хорошего при таком развитии событий не ждет ни лорда-риттера, ни его вассалов.


– Мой господин… – Бернард чувствовал, что тонет. Терзаемая последние дни душа грозила задохнуться под обломками веры, погрузиться в трясину сомнений и погибнуть окончательно. Разум, еще как-то сопротивляющийся, за последние полтайса был разбит на куски и перемешан злой рукой. Отчаяние, ощущение близкой смерти, не физической, нет – духовной, заставило искать помощи у того, кому веришь больше, чем себе.

– Ты уже не мой оруженосец, – голос Зигфрида звучал сухо и как всегда бесстрастно, – но я слушаю. Если не как наставник, то как посвященный четвертого круга.

– Я… – слова давались нелегко, – я запутался. Я недостоин звания риттера! Я насовершал столько ошибок… Сегодня я усомнился в служителях богов, я усомнился в высшей справедливости богов…

– Ты усомнился в себе, – поправил его квартус, – это не преступление. Не ошибаются только боги. Не сомневаются только святые. Ты причисляешь себя к кому-то из них?

– Нет! – молодой человек даже остановился. Насмешливые комментарии наставника как обычно перевернули все с ног на голову, – но я действительно не достоин звания риттера-мечника! Моим действиям нет прощения! Через год я должен буду взять оруженосца, и чему я его научу? Как назвать демоницу своим братом-по-оружию?

– Ты считаешь это ошибкой? – холодно уточнил Зигфрид, – ты никогда не был силен в богословии, но я надеялся, что хотя бы книгу Райторна ты прочтешь. Похоже, твоего усердия не хватило даже на первую страницу.

Бернард усиленно пытался вспомнить, что же там говорится. Конечно, он прочитал всю книгу, и даже помнил, что в начале идут самые базовые постулаты, но мысли путались и память отказывала. Насмешка в глазах риттера-командора ранила больнее ножа. Наконец, квартус, сжалившись, процитировал сам:

– "Доблесть воина – вот лучшее служение Райторну. Дорога доблести трудна, но открыта для каждого. Такую службу Сын Битвы принимает с радостью от любого, вне зависимости от происхождения".

– Полагаете, к демонам это тоже относится? – с облегчением спросил Бернард.

Наставник как всегда помог, объяснил и направил к свету истины, сняв с души груз сомнений. На вопрос Зигфрид не ответил. Но в этом и не было необходимости.

– Риттер-мечник, если вы примете совет, не как от наставника или служителя богов, как от старшего по возрасту, – произнес Зигфрид после долгого молчания, – Забудьте про целительницу. Этот союз не принесет счастья ни вам, ни ей.

И свернул к своей палатке, оставив опешившего парня стоять столбом.


Весь остаток дня и весь следующий каждую свободную минуту молодой риттер проводил с мечом в руках, пытаясь забыться в поединке. Схватка позволяла окунуться в привычную атмосферу боя, требующую полного приложения сил и не позволяющую думать ни о чем кроме. Это было спасением. Просто двигаться и не думать. Не думать. Не думать.

А на третье утро вернулся старик. Никто и не заметил, как он проник в лагерь. Просто когда рассеялся утренний туман, фигура в неизменной броне уже сидела у одного из костров, будто была здесь всегда. Бернард еще успел увидеть, как мэтресса Софья с радостным вскриком повисла у беловолосого на шее. Что ж, Зигфрид, наверное, прав. Как всегда.

Глава 14

Услышав радостный вопль, еле успеваю встать и обернуться, чтобы подхватить Софью. За что и получаю поцелуй. Братский. В эмоциях девушки нет и тени вожделения, лишь чистая незамутненная радость. Тоже, правда, странно. Возвращаю поцелуй. Столь же братский, конечно. Не хватало еще все силы у целительницы выпить. Тут до нее, видимо, доходит, как вся эта сцена выглядит со стороны – Софья отпрыгивает от меня, густо краснея.

– Я… я ничего не имела в виду такого! Я просто рада вас видеть.

– Я вас тоже, мэтресса, – улыбаюсь я.

Кажется, улыбка пугает ее больше, чем поцелуй.

– А я тоже должна его целовать? Это так принято? – недовольно спрашивает Тин, выходя из шатра. Сегодня на ней обычный человеческий костюм. Правда, все равно мужской.

– Это не обязательно, – успокаиваю ее, – рад вас видеть.

Тиана кривится и, отпихнув с дороги Элеандора, скрывается в шатре.

– Не сомневался, что ты выкрутишься! – улыбается лучник, – наручи уже нашел?

34